Site icon Revoi.in

અમેરિકામાં વસતા ગુજરાતીઓને હવે યુએસના સરકારી કામો સરળતાથી સમજાશે

Social Share

દિલ્હી:અમેરિકાના રાષ્ટ્રપતિ આયોગે વ્હાઇટ હાઉસ અને અન્ય ફેડરલ એજન્સીઓની વેબસાઇટ્સનું એશિયન-અમેરિકન અને પેસિફિક લોકો દ્વારા બોલાતી ભાષાઓમાં અનુવાદ કરવાની ભલામણ કરી છે. આ ભાષાઓમાં હિન્દી, ગુજરાતી અને પંજાબી ભાષાઓનો પણ સમાવેશ થાય છે. એશિયન અમેરિકન્સ (AA), નેટિવ હવાઈઅન્સ એન્ડ પેસિફિક આઈલેન્ડર્સ  પરના રાષ્ટ્રપતિના સલાહકાર પંચે તાજેતરમાં આ ભાષાઓને સમાવવા માટેની ભલામણોને મંજૂરી આપી છે.

આ મહિનાની શરૂઆતમાં કમિશનની બેઠકમાં સૂચવવામાં આવ્યું હતું કે,ફેડરલ એજન્સીઓએ તેમની વેબસાઈટ પર ‘AA’ અને ‘NHPI’ દ્વારા બોલાતી ભાષાઓમાં મુખ્ય દસ્તાવેજો, ડિજિટલ સામગ્રી અને એપ્લિકેશન્સ ઉપલબ્ધ કરાવવી જોઈએ. મીટીંગમાં એવું પણ સૂચન કરવામાં આવ્યું હતું કે અંગ્રેજી ભાષામાં આવડત ન ધરાવતા લોકો માટે જાહેર અને કટોકટીની ચેતવણીઓ પણ સુલભ હોવી જોઈએ. તેણે એ પણ ભલામણ કરી છે કે સંઘીય સરકારે એ સુનિશ્ચિત કરવું જોઈએ કે કટોકટી/આપત્તિ વિરોધી કામગીરી, નીતિ ઘડતર, પ્રતિભાવ વ્યવસ્થાપન અને અન્ય યોજનાઓ સમાવિષ્ટ છે અને તે વસ્તીના અનુભવોને પ્રતિબિંબિત કરે છે જેમને અંગ્રેજીની મજબૂત સમજ નથી.

આ સૂચનો હવે વ્હાઇટ હાઉસને મોકલવામાં આવ્યા છે, જેના પર રાષ્ટ્રપતિ જો બાઈડેન નિર્ણય લેશે.એવું નથી કે આ સૂચનો અચાનક કરવામાં આવ્યા છે, પરંતુ ભારતીય-અમેરિકન અજય જૈન ભુટોરિયાએ રાષ્ટ્રપતિ પદની ચૂંટણી દરમિયાન ડેમોક્રેટિક પાર્ટીના ઉમેદવાર અને બાઈડેન ચૂંટણી જીત્યા ત્યારે અનેક ભાષાઓમાં પ્રચાર કર્યો ત્યારથી તે પેન્ડિંગ છે.

હિન્દી, ગુજરાતી, પંજાબી અને તેલુગુ ભાષાઓમાં કરવામાં આવેલા પ્રચારની સમુદાય પર ઘણી અસર પડી હતી. ભુટોરિયા જાણીતા ઉદ્યોગપતિ છે અને આ કમિશનના સભ્ય છે. તેમણે બેઠકમાં કહ્યું હતું કે લોકોને માત્ર ચોક્કસ ભાષામાં જ માહિતી આપવાથી વધુ લોકો સુધી માહિતી પહોંચશે નહીં.